Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
А можно так второе четверостишье, тогда сохранится мелодия стиха :
Смотрю в окошко, все вокруг красиво
Весна опять вошла в свои права
Но почему на сердце так тоскливо,
И опустела почему моя душа ??
Но это ваше право... Божиих вам благословений... Комментарий автора: спасибо большое, учту.
Богданова Наталья
2015-04-02 07:00:54
как будто обо мне... даже "лазоревые глаза"
Наденька, а можете написать мне на почту? Спасибо за вчерашний отзыв, я честно говоря, была в шоке...
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".